换货日语

日语中“换货”可以表达为 交换する取り替え。例如:

1. 注文书と相违していたので商品を返却した。~んです:表示主张,说明。お~です中间使用动词连用形或表示带行为动作意义的汉语词汇。是一种尊他表达方式。但可使用的词汇有限,形成较固定的惯用形式。

2. 那ものについて、取替えをしたいですが、よろしいですか。できれば、そちらから、もう一度邮送していただきたいんです。どうぞよろしくお愿いします。

3. あのう、おととい買ったんですが、ここにしみがあったんですけど、取り替えてもらえませんか。

4. A:はい、家具売り場でございます。您好,这里是家具商场 B:あのう、注文したテーブルが届いたんですが、足がーつ壊れていたんですよ。嗯,我订购的桌子到了,但是有一只脚是坏的。 A:あっ、申し訳ございません。では新しいものでお取り返しますが。真是对不起,那我们给您换张新的桌子吧! B:何日間ぐらいかかりますか。大概需要几天? A:五日間ほどお待ちいただけませんか。能不能大概等五天时间? B:壊れたテーブルを五日間もこのまま 置<と、なんといっても邪魔だな。これだけ先に取リに来てもらいませんか。坏的桌子放这五天,怎么说都太碍事了。能不能先把它拿走? A:はい、では明日取リに伺いますが、ご都合はいかがでしようか。嗯,那我们明天来取,请问您方便吗? B:大丈夫です。それでは、明日お願いします。可以,明天拝托了。 A:はい。好的。