价格谈判日语
价格谈判在日语中有多种表达方式,根据不同的场合和需求,可以选择合适的表达。以下是一些常用的表达:
口语中的表达
値切る(ねぎる):在百货商店讲价时使用。例如:“デパートで値切っています。”(在百货商店讲价。)
値段を交渉する(こうしょうする):在正式场合或书面语中使用。例如:“相手は契約を缔结するまでに、価格について相当交渉していた。”(对方到签合同为止,一直在讨价还价。)
书面语中的表达
値段を交渉する(こうしょうする):与口语中的表达相同,适用于书面语。例如:“価格交渉において、双方は互いに譲り合いながら合意に達しました。”(在价格谈判中,双方互相让步最终达成一致。)
商务谈判中的表达
商談(しょうだん):表示进行商业谈判。例如:“私たちは今日、重要な商談を行いました。”(我们今天进行了重要的商业谈判。)
値引き(じぶんきょう):表示降价或折扣。例如:“もし大量注文があれば、5%の値引きをabilirsiniz。”(如果大量订购的话,可以享受5%的折扣。)
具体情景中的表达
もう少しまけてもらったら、買かいます(もうちょっとまけてもらったら、買かいます):如果再便宜一点我就买。例如:“もうちょっとまけてもらったら、買かいますけど、20万円えんぐらいのつもりでした。”(如果再便宜一点我就买,但我原本打算花20万日元。)
これは精一杯せいいっぱい勉強べんきょうした値段ねだんでございます(これは精一杯せいいっぱい勉強べんきょうした値段ねだんでございます):这个已经是最低价格了。例如:“これは精一杯せいいっぱい勉強べんきょうした値段ねだんでございますから、これ以上安やすくなりません。”(因为这个价格已经是我们尽力谈判后的最低价格了,所以不能再便宜了。)