名日语发音

日语名字的发音主要分为 训读音读两种方法,此外还有音读训读混合法。

音读:

音读法是根据汉字的汉语读音来发音。例如:

久保(くぼ)读作:kubo

古贺(こが)读作:koga

毛利(もうり)读作:mouri

佐藤(さとう)读作:sato

伊藤(いとう)读作:ito

加藤(かとう)读作:kato

斎藤(さいとう)读作:saito

後藤(ごとう)读作:gotou。

训读:

训读法是根据日本人对汉字的理解而创造的日本固有读音。例如:

铃木(すずき)读作:suzuki

田中(たなか)读作:tanaka

高桥(たかはし)读作:takahashi

中村(なかむら)读作:nakamura

渡辺(わたなべ)读作:watanaabe

藤田(ふじた)读作:fujita

藤井(ふじい)读作:fujii

宫崎(みやざき)读作:miyazaki。

音读训读混合法:

在这种读法中,名字的前半部分采用音读,后半部分采用训读。例如:

福岛(ふくしま)读作:fukushima(音读)

本田(ほんだ)读作:honda(音读)

本间(ほんま)读作:honma(音读)

福井(ふくい)读作:fukui(音读)

徳永(とくなが)读作:tonaga(音读)

奥山(おくやま)读作:okayama(音读)

佐竹(さたけ)读作:shatake(音读)。

示例

高桥爱子(たかはし あいこ)的发音为:takahashi ayiko。

陈淑贞的发音为:chen shutu。

林芊彤的发音为:rin sen tou。

注意事项

日本名字的发音存在很多习惯性读法,因此多听多记忆是非常重要的。

姓氏和名字的读法有时候会有不同,需要注意区分。

希望这些信息对你有所帮助。