日语jya和dewa
日语中"jya"和"dewa"是 两种不同的表达方式,具体用法如下:
jya
用法:
那么…;再见:作为接续词使用,以已经叙述的事件为根据或理由,引导接下来的叙述。例如:“時間になりました。じゃ、授業を始めましょう。”(时间到了,那么我们开始上课吧)。
随便的再见:朋友之间比较随意的告别用语,例如:“じゃね”(jya ne)。
罗马音:读作“jya”或“ja”。
dewa
原意:原意是“那么”的意思,但不是“明天见”的意思。
用法:
接续词:用于引导接下来的叙述,例如:“それでは、私たちは次の议题について話し合いましょう。”(那么,我们就下一个议题进行讨论吧)。
缩略语:"dewa"是“では”的缩略语,用于表示“那么”。
总结:
"jya"主要用于朋友之间的随意告别,以及作为接续词引导接下来的叙述。
"dewa"则更正式一些,用于正式的场合或作为“では”的缩略语。