日语阔累的
日语中表达“累”的词汇有多种,以下是一些常用的表达方式:
疲れる:
这是最常见的表达“累”的动词,用于描述身体或精神上的疲劳状态。例如:“彼は一日中働いて疲れた”(他一天工作下来累坏了)。
疲れ果てる:
这个词组表示非常疲劳,到了极点。例如:“彼女は疲れ果てていました”(她累得精疲力尽)。
疲れ果てる:
这个词组与“疲れ果てる”意思相同,但更强调结果,即完全筋疲力尽。例如:“彼は疲れ果てて倒れた”(他累得倒下了)。
くたくた:
这是一个表示极度疲劳的口语表达,类似于中文的“累死了”。例如:“この仕事にはくたくたになる”(做这个工作累死了)。
くたびれる:
这个词也可以表示疲劳,但更多用于形容精神上的疲惫。例如:“彼は仕事にくたびれています”(他对工作感到厌倦)。
だるい:
这个词是形容词,表示“酸软”或“疲劳”,与“累”意思相近。例如:“彼は一日中働いてだるいになりました”(他一天工作下来感到酸软)。
お疲れ様です:
这是一种非常常用的表达,用于对别人表示慰问和关心,尤其是在工作场合。例如:“お疲れ様です、お休みなさい”(您辛苦了,请休息)。
根据具体的语境和需要表达的程度,可以选择合适的词汇来表达“累”的感觉。例如,在正式场合或对上司表示敬意时,使用“お疲れ様です”会更加恰当;在日常对话中,可以使用“疲れる”或“疲れ果てる”等更为口语化的表达。