汇报如上日语咋说

汇报如上在日语中可以说成「ご報告いたします」或「報告いたします」。在汇报时,如果对方看起来比较忙,可以先说「恐れ入りますが」(实在不好意思……)或「今、お時間よろしいでしょうか」(现在您有空吗……),然后再进行汇报。例如:

1. 課長、お忙しいところ申し訳ありませんが、この件についてご報告いたします。[课长,不好意思在您正忙的时候打扰您,关于这个事项我要向您汇报。]

2. 恐れ入りますが、何かご質問はありますか。[实在不好意思,请问有什么问题吗?]

3. 今、お時間よろしいでしょうか。それなら、この件についてお話ししましょう。[现在您有空吗?那我们来说说这个事项吧。]

希望这些表达对你有所帮助。如果有更多上下文或需要更详细的表达,请随时告诉我。