日语文献综述前言
日语文献综述前言
日语文献综述前言
综述题目:日语中的外来语
正文:
外來语作为当代日语口语的重要组成部分,在学习日语的过程中,了解外来语对于学习者来说至关重要。日本从古代开始就从中国吸收了汉字和汉字词汇,而到了十六世纪以后,日本还从其他国家吸收了大量词汇,并且日本人自己也创造了和制外来语。这些外来语的引入对日语的词汇、语音、表记及和语词等方面产生了显著的影响。
为了更好地理解和运用这些外来语,明确它们的定义及范围,并了解它们在日语中的具体影响是必要的。顾海根所著的《日本语概论》一书提供了对日语概貌、特征的全面和科学论述,其中对外来语的定义、沿革、吸收原因及其对日语的影响等方面进行了深入分析与研究。
外来语的定义:
广义外来语:指的是日语以外的语言词汇,这些词汇被吸收并融入日语词汇体系,成为日语词汇的一部分。
狭义外来语:通常指那些直接借用的、形式上接近原词的词汇。
研究意义:
研究外来语有助于我们更深入地理解日语的构成和发展,以及日本文化的多元性。随着外来语的不断增多和变化,这一领域也引起了国内外学者的广泛关注,并产生了丰富的研究成果。
研究目的:
本综述旨在梳理和总结关于日语外来语的研究成果,分析其定义、分类、历史沿革和在当代日语中的使用情况,以及它对日语词汇和表达方式的影响。
---
以上是日语文献综述前言的概要内容。