日语有趣的谚语
日语中有许多有趣且富有深意的谚语,以下是一些例子:
紺屋に明後日
含义:指一拖再拖、靠不住的约定日期。
例句:彼のいうことはいつも紺屋の明後日だから、当てにしないほうがよい。
立つ鳥跡を濁さず
含义:形容善始善终,告诫离去的人尽量不要留下烂摊子,做好最后的工作;也指离去的时候尽量干净利落。
例句:立つ鳥跡を濁さずというように、部活最後の日は部室を綺麗に片付けて、気持ちよく卒業したいと思っている。
転がる石には苔が生えぬ
含义:不在一个地方的石头不会长青苔,有两个意思:
消极的意思:形容职业和住所不固定的人不会成功。
积极的意思:经常运动的人都充满精力。
例句:転がる石には苔が生えぬというが、彼は本当にいつも貧乏だ。
鴨が葱を背負って来る
含义:好事连连,越发符合自己心意的比喻。多数情况下是指忠厚老实的人带来了对我方有利的材料。
油断一秒、怪我一生
含义:一时的粗心大意,伤病却会伴随你一生。
例句:油断一秒、怪我一生!日本の工場车间里或者写在路边,是驾驶的警告语。
犬猿の仲
含义:狗和猴一见面就互掐,实际上并非到你死我活的程度,而是形容关系非常紧张。
臍で茶を沸かす
含义:形容可笑之极的事,令人笑到肠胃翻腾。
一生懸命営業中
含义:拼尽全力,拼命努力的意思,代表一种工作态度。
鬼に金棒
含义:如虎添翼,比喻本来就强大的东西又增添新本领,变得更加强大。
事理 急がば回れ
含义:欲速则不达,强调按部就班的重要性。
命あっての物種
含义:留得青山在,不怕没柴烧,强调生命的根本。
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥
含义:求教是一时之耻,不问乃终身之羞。
子を持って知る親の恩
含义:养儿方知父母恩,强调亲情的珍贵。
炒り豆に花が咲く
含义:铁树开花,比喻非常罕见或难以实现的事情。
枯れ木も山の賑い
含义:有胜于无,即使看似无用之物也能带来乐趣或价值。
実を結ぶ
含义:由努力结出的果实,强调努力的重要性。
一叶落ちて天下の秋を知る
含义:一叶落知天下秋,比喻通过小事物预见大局。
犬と猿
含义:水火不相容,形容关系极其紧张,无法调和。
海に千年河に千年
含义:海千河千,比喻时间久远,事情复杂且漫长。
三人寄れば文殊の知恵
含义:三个普通人聚在一起就会有文殊菩萨的智慧,强调集体智慧的力量。
这些谚语不仅有趣,而且蕴含了丰富的哲理,了解这些谚语可以帮助我们更好地理解日本文化和思维方式。希望这些例子能帮助你更好地欣赏日语谚语的魅力。