日语有哪些奇葩的谐音

日语中确实存在许多有趣且富有创意的谐音梗,这些谐音梗不仅为日常生活增添乐趣,还在一些特定场合中发挥着重要作用。以下是一些值得关注的日语谐音梗:

寿司VS酸梅

寿司(すし)和酸梅(うめ)合在一起说成「すしうめ」时,发音类似于「スシウメ」,即“寿司海鸥”。因为“乌贼”在日语中念作「いか」,与「うめ」发音相近,所以常用来开玩笑地说“那只海鸥看起来像吃了很多寿司”。

猫VS帽子

“猫”(ねこ)和“帽子”(ぼうし)组合成「ねこぼうし」,发音类似于“猫耳”,这是动漫中常见的一种可爱形象。

四月一日VS嘘をつく

“四月一日”(よんがついつか)的发音很容易让人联想到「ヨイカゲツイツカ」,意思是“说谎的日子”。

キタVSきた

这两个词在日语中分别代表“北方”(キタ)和“来了”(きた)。当一个人兴奋地说“キタ!”时,旁观者可能会误以为他在宣布某事的到来,但实际上他可能只是在指方向。

肉の日

由数字「に」(2)和「く」(9)组成的「にく」,对应日期为2月9日,被称为“肉の日”。

草莓之日

草莓的日语是「いちご」,而「いち」(1)和「ご」(5)对应日期为1月5日,因此这一天被称为“草莓之日”。

焼肉の日

烤肉的日语是「やきにく」,其中「や」(8)和「にく」(9)对应日期为8月29日,因此这一天被称为“焼肉之日”。

いい夫妇の日