日语停止区分

日语中“停止”相关的词汇有以下几种区分:

廃止 (はいし):指放弃以往的制度、习惯等,不再重新开启。例如:“赤字路線を廃止する”(不再走亏损路线)。

中止(ちゅうし):指中途停止,且不会再继续。例如:“雨で試合が中止になる”(因为下雨,中止比赛)。

停止(ていし):指暂时停止做某事,有再发动的可能。例如:“車を停止する”(停车)。

休止(きゅうし):指以未来将重新开始为前提的暂时停止。例如:“工事の休止”(工程的暂时停工)。

止めます(とめます):他动词,表示停止、作罢或放弃取消。例如:“勉強を止める”(停止学习)。

止まります(とまります):他动词的ます形,意思同“止めます”。例如:“电车を止めます”(将车停下)。

やむ:

自动词,表示自然现象或声音的停止。例如:“雨がやむ”(雨停了)。

やめる:

他动词,表示终止、结束或放弃。例如:“旅行をやめる”(取消旅行)。

止める:

他动词,表示停止、抑制或关闭。例如:“息を止める”(屏气)。

这些词汇在具体使用时需要根据上下文选择合适的词语来表达不同的意思。希望这些解释对你有所帮助。