萤火之森日语台词

《萤火之森》是一部非常感人的日本动画电影,以下是一些经典台词的日语原文:

时间がいつか、私たちを分かつでしょう。けれど、それでも、その时まで、一緒にいようよ。

时间终有一天会将我们分开,但是,即使如此,在那日降临之前,让我们一直在一起吧。

妖怪祭り?さいごいぎましよ、そんなに帰りましょう、行きましょう。約束は「また明日」

妖怪祭り?再见,我们回去吧,走吧。约定是“明天再见”。

夏はただ咲き誇り、その命輝かせ、終わらないおはなしの……

夏天只是尽情绽放,生命闪耀,讲述着无尽的故事……

お爷ちゃんの言うことをよく聴くのよ、うん、ハンカチ持った?切符は?履歴書とスーツの靴は?まさかあんたそれで?大丈夫、ちゃんと黒いの入れた、新幹線に荷物忘れないようにね、うとうとして乗り过ごしちゃダメよ。

听爷爷的话,嗯,拿好包?车票?简历和鞋子?不会是你吧?没关系,记得带上黑色的东西,新干线别忘带行李,别睡过头错过车哦。

あ~、分かってる、もう、毎年出たんだから、大丈夫だって、ほら、帽子被って、热中症なるよ、いいってば、大丈夫、行ってきます。

啊,知道了,每年都坐,没问题的,戴上帽子,别中暑了,没事的,我走了。

彼に初めて出会ったのは、私が六つの时でした、暑い夏の日、妖怪达の住むと言われる山神の森で、私は迷子になったんです、出口を求めて走り回り、疲れて动けなくなって、寂しさと恐ろしさから、とうとう泣き出してしまった私の前に、彼は姿を现したのでした。

我第一次见到他是在我六岁的时候,在一个炎热的夏日,在妖怪居住的被称为山神之森的地方,我迷路了。我到处寻找出口,累得动不了,最终因为孤独和恐惧而哭出来,就在那时,他出现了。

おい、ちび、なにを泣いてるんだ?ひ、人だ、助かった、す、すまない、お前、人間の子供だろう?

喂,小孩,你在哭什么?啊,是人啊,谢谢你,你是个人类的孩子吧?

俺は人間に触れられると、消えてしまう、人間にって、お兄さんは人間じゃないの?この森に、住む者だ、え?じゃあ、妖怪さん?でも、消えるってどういうこと?本当に人じゃないのね、子供を棒で殴るなんて、消えるってのは、消灭するって意味だ、山神様がそういう术を俺にかけてる、人間に触れたら最后、それでお仕舞いだ、ご、ごめんなさい。

我碰到人类就会消失,人类啊,哥哥你不是人类吧?你住在这个森林里,妖怪先生?但是,消失是什么意思?难道你不是真正的人类吗?用棍子打孩子,消失就是死亡的意思,山神赋予了我这种术,一旦碰到人类,我就会消失,这就是我的命运。

ほら、ちび、そっち侧持ちな、迷子なんだろう、森の外まで连れて行く、ありがとう、わ~~やめてってば、ご、ごめんなさい、つい、なんかデートみたいですね、色気のないデートですね、お前は怖がらないね、なにを?

喂,小孩,那边,你是迷路了吧,我会带你走出森林,谢谢,对不起,我忍不住了,有点像甜点,一点都没有色气的甜点,你不怕吗?

多幸运能在消逝前抱你一下,只是我始终没能说出那句话,我笃爱你。

多么幸运能在消失前拥抱你,只是我始终没能说出那句话,我非常爱你。

这些台词都充满了情感,体现了电影中角色之间的深厚感情和命运的无奈。希望这些对你有所帮助。