对照法日语
对照法日语可以翻译为 「対照法」,其日语假名为【たいしょうほう】。
「対照法」是一种修辞手法,用于 对比和对照两个事物或观点,以突出它们之间的差异。在日语中,可以使用「~に対して」或「~にひきかえ」等表达方式来构建对照关系。
1. 日本人の平均寿命は男性79歳であるのに対して、女性86歳です。
日本人的平均寿命,男性是79岁,女性是86岁。
2. 東京に対して、京都は高層ビルが少ない。
相对于东京,京都的高层建筑较少。
3. 学生一人に対して20平方メートルのスペースが確保されている。
每个学生都确保有20平方米的空间。
4.彼の気前のよさは君とは対照的だ。
他的慷慨与你正相反。
通过这些例句,可以看出「対照法」在日语中用于强调不同事物之间的对比和差异,使表达更加鲜明和有力。